Werbung auf der Website
Login
Поддержка русского языка в Берлине обеспечена

Поддержка русского языка в Берлине обеспечена

20.09.2017 23454

Вчера, 19 сентября, в Российском доме науки и культуры в Берлине (РДНК) состоялось торжественное подписание Соглашения о сотрудничестве между РДНК и Управлением Сената по вопросам молодёжи, семьи и образования в Берлине. 

Несмотря на торжественность момента, встреча российской и немецкой сторон проходила в тёплой атмосфере общения друзей и партнёров в Германо-Российском клубе, расположенном на втором этаже РДНК. Подписанное Соглашение о сотрудничестве направлено на укрепление позиций русского языка в ФРГ, повышение преподавательской мобильности, популяризации русской культуры и „формирование условий привлекательности выбора русского языка для изучения в общеобразовательных учебных заведениях Берлина“, как сказано в официальном пресс-релизе.

Поддержка русского языка в Берлине обеспечена

Обе стороны намерены проводить консультационные совещания, координировать общие усилия в области организации совместных мероприятий и обмена информацией в рамках направлений тесного сотрудничества.

Славянская история Берлина

С немецкой стороны Соглашение подписал Томас Дувенек (Thomas Duveneck) — руководитель отдела II Управления Сената по вопросам молодёжи, семьи и образования. С российской стороны — директор Российского дома науки и культуры Павел Извольский.

Поддержка русского языка в Берлине обеспечена

Томас Дувенек, подписывая Соглашение, с удивлением отметил, что русский текст визуально объёмнее немецкого и пообещал публике выдержать свою речь покороче. Однако описывая глубокую связь между культурами Германии и России, быть кратким крайне сложно. Даже простое перечисление исторических событий и главных персонажей учебников истории — Пётр I, Екатерина II, Александр I — займёт какое-то время. Дувенек пошёл ещё глубже и напомнил, что именно в Берлине влияние славянских языков повсеместно и актуально. И речь идёт не об эмигрантах и переселенцах из территории постсоветского пространства. И даже не о развитии русского языка в послевоенные десятилетия в Восточной Германии. А о славянских поселениях на территории Берлина и Бранденбурга начала X века. Так, влияние сорбского языка запечатлено в берлинских топонимах, например, в названиях столичных районов Панков, Рудов. К слову, основание города Потсдам приписывается славянам, а само название города переводится с сорбского языка как „под ступенями“ (Podstupim).

Модный русский язык

„Мы убеждены, что русский язык — модный язык!“ — сказал Дувенек, отметив, что после естественного спада интереса к изучению русского языка в берлинских школах после объединения Германии, школьники вновь с интересом начали учиться писать и читать по-русски. Сегодня статус русского языка в учебных заведениях приравнялся не к обязательной школьной программе, а вписался в стройный ряд современных иностранных языков. Дети в берлинских школах выбирают факультативно уроки русского языка наравне с французским, испанским, итальянским. Количество изучающих русский язык в последние годы стабильно. И это положительная тенденция. Дефицит педагогов в немецких школах не распространяется на учителей русского языка. „Владение русским языком значительно повышает шансы на рынке труда“, — подчеркнул Томас Дувенек.

Поддержка русского языка в Берлине обеспечена

РДНК играет значительную роль в развитии билатеральных отношений России и Германии в области образования и культуры. Состоявшийся акт подписания Соглашения о сотрудничестве не на высоком государственном уровне, а между Русским Домом и Сенатом Берлина, нисколько не принижает значение этого события. Напротив, это очень прагматичный подход к реализации проекта развития изучения русского языка в Берлине и свидетельствует о практичном и реалистичном подходе к вопросу.

Язык юбиляров

„Мы шли год к подписанию этого Соглашения,“ — сказал директор РДНК Павел Извольский и заверил, что Русский Дом в Берлине будет максимально содействовать проведению мероприятий для развития русского языка и культуры в городе.

Поддержка русского языка в Берлине обеспечена

РДНК тесно сотрудничает с Сенатом Берлина с 2013 года. Русский дом науки и культуры в Берлине помогает организовывать Олимпиады по русскому языку, поддерживает программы для немецких студентов, которые хотят обучаться в вузах России, регулярно организовывает показы кинолент российского кинематографа.

Поддержка русского языка в Берлине обеспечена

„Мы хотим, чтобы немецкие школьники развивали интерес к русскому языку“, — подчеркнул Вадим Данилин, Советник Посольства РФ в ФРГ в Берлине. И напомнил, что в следующем году будет широко отмечаться 100-летие со дня рождения Александра Солженицына, 150-летие со дня рождения Максима Горького и 200-летие со дня рождения Ивана Тургенева. Успеют ли немецкие школьники выучить русский язык, чтобы читать произведения этих юбиляров в оригинале, вопрос спорный. Но то, что к этому надо стремиться — безусловно, потому что изучение русского языка — это тот самый золотой ключик к пониманию мировой литературы, значительная часть которой написана по-русски.

Ада Островская


Tags: РДНК , Русский язык в Германии , Посольство России в Берлине , Посольство РФ в Берлине , русский Дом в Берлине , Соглашение о сотрудничестве между РДНК и Управлением Сената Берлина


Kategorien: Сегодня в новостях НОВОСТИ ГЕРМАНИИ Посольство РФ

Lesen sie auch:

Неделя русского языка завершилась в Германии

В Российском Доме Науки и Культуры в Берлине состоялось торжественное закрытие Недели русского языка, российского образования и культуры в Германии. В 2013 г. события Недели проходили в два этапа. 30 октября в Дрездене в Немецко-русском институте культуры стартовала Передвижная методическая школа с участием ученых-лингвистов из Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова и других ведущих ВУЗов России. Научно-методические семинары в рамках передвижной школы прошли также в Гамбурге, Висбадене и Мюнхене. Российские преподаватели провели цикл методических мероприятий для своих германских коллег по повышению качества обучения русскому языку и внедрению новых образовательных технологий. В частности, был проведен семинар на тему активизации речевой деятельности учащихся с опорой на визуальные образы из произведений русского изобразительного искусства, мастер-класс, посвященный проблеме развития навыков говорения на элементарном и базовом уровнях владения русским языком, состоялась презентация нового учебного комплекса «Русский сезон» для начинающих изучать русский язык, викторина с участием детей россиян, проживающих в Германии, «Русский язык: знаю и люблю».Второй этап Недели русского языка, российского образования и культуры начался 31 октября с Олимпиады по русскому языку в Берлинском университете имени Гумбольдта (Humboldt-Universität zu Berlin). В рамках программы Недели русского языка российская делегация посетила школу берлинскую Private Goethe-Grundschule, где был проведен мастер-класс по специфике обучения русскому языку детей-билингвов. Целый ряд обучающих мероприятий для преподавателей русского языка состоялся на базе Российского Дома Науки и Культуры в Берлине. Среди них – презентация методики обучения русскому языку детей-билингвов в условиях ограниченной языковой среды, научно-методический семинар по повышению квалификации преподавателей вузов и школ, лекция о возможностях дистанционных образовательных технологий в обучении и преподавании РКИ русского языка как иностранного в Германии, круглый стол по использованию современных мультимедийных средств обучения и выбору учебников.

Есть возможность показать себя! Тотальный диктант в Берлине
Есть возможность показать себя! Тотальный диктант в Берлине

13-го апреля в Российском Доме науки и культуры в Берлине пройдет очередной Тотальный диктант. Читать диктант будет известный советский и российский актёр театра и кино, сценарист, литератор, лауреат многих художественных премий Вениамин Смехов.

В Берлине отметили День Победы
В Берлине отметили День Победы

72-я годовщина со Дня Победы в Великой Отечественной войне всколыхнула не только всю Россию, но и Берлин. В столице Германии этот день был насыщен не только официальными мероприятиями, но и встречами ветеранов, однополчан, людей, которые до сих пор ищут захоронения своих погибших родственников.

Такие времена
Такие времена

Музыкальный вечер, посвящённый 27-летию объединения Германии (Tag der Deutschen Einheit) прошел 3 октября в Посольстве РФ в Берлине. Когда мощные снопы света празднично осветили Бранденбургские ворота, и толпы людей собрались здесь на народные гуляния, в Посольстве РФ начался уникальный концерт. Он ознаменовал собой не только начало «русских сезонов» после летних каникул, но также и начало нового дипломатического сезона в Берлине. Концерт был организован Центральным московским Домом актёра имени А. А. Яблочкиной, а открыл его российский актёр и директор ЦМДА Александр Жигалкин. Спонсорами концерта выступили «Сбербанк России» и «Почта России».

Ограничения въезда в Россию с 18 марта
Ограничения въезда в Россию с 18 марта

С 00.00 часов местного времени 18 марта введено временное ограничение въезда в Российскую Федерацию иностранных граждан, лиц без гражданства. Оно действует до 00.00 часов 1 мая 2020.

Русские в Германии: новые перспективы
Русские в Германии: новые перспективы

Практически каждый третий немец участвует в какой-нибудь волонтерской деятельности. К сожалению, такие цифры неприменимы к русским иммигрантам, среди которых только очень маленький процент занимается общественной работой. 12 ноября состоится дискуссия на тему «Участие в социальной и политической жизни Германии. Новые перспективы для русскоязычных» с Дмитрием Стратиевским, создателем и руководителем проектной группы «Русскоязычные социал-демократы Берлина» (РуСиБ) и Кирстен Фуссан, управляющей делами (Landesgeschäftsführerin) берлинской СДПГ.

Германия – Россия: поездки для молодых специалистов
Германия – Россия: поездки для молодых специалистов

В рамках предстоящего «Года русского языка и литературы в Германии» Российский дом науки и культуры объявляет о начале приема на конкурсной основе заявок на участие в программах ознакомительных поездок для молодых немецких филологов, русистов и научных деятелей в Российскую Федерацию. Цель таких поездок - проведение встреч с российскими студентами и учеными, установление контактов с российскими вузами, библиотеками, фондами и организациями управления образованием, получение страноведческих знаний о России.

Магия музыки: концерт «Лестница в небо»
Магия музыки: концерт «Лестница в небо»

16 мая в Музыкальном салоне имени Михаила Ивановича Глинки в Российском Доме Науки и Культуры состоится необычный концерт с фото- и видео-инсталляцией «Лестница в Небо». На нём выступит пианист и композитор, импровизатор и аранжировщик Вениамин Левицкий. После состоявшейся в марте этого года триумфальной премьеры в московском Центре Культурных Инноваций «Дом Скрябина», музыкальные критики назвали его русским Ричардом Клайдерманом. Вечные темы преодоления земных оков, стремления человека к звездам и «радости через страдание» музыкант мастерски раскроет в произведениях композиторов разных стилей и эпох - Моцарта, Баха, Листа, Скрябина, Левицкого, а также Pink Floyd, Doors и Led Zeppelin. Концерт состоится 16 мая в 19:00 по адресу Friedrichstraße 176-179, 10117 Берлин. Заказать билеты можно по телефонам: 030 / 20 30 23 20 (вт-пт 14:00-18:00), 0151 / 506 296 81 и электронной почте themobilemusicacademy@gmail.com.

Два часа наедине с Познером
Два часа наедине с Познером

Он хотел стать великим учёным, чтобы раскрыть тайны головного мозга человека. Для этого и получил образование биолога. Но не стал им. Затем увлёкся переводами поэзии с английского на русский и работал пару лет литературным секретарём у самого Самуила Яковлевича Маршака. Но и это не стало делом его жизни. А в журналистику попал случайно в советские времена, причём в самое «сердце» пропагандистской машины и стал «солдатом идеологического фронта». Работал в АПН, журналах «Sowiet Life», «Sputnik», на иновещании, делал знаменитые телемосты с Филом Донахью, которые смотрела вся страна. Работал на телевидении в авторской программе «Такие времена». Считает, что любимую им программу закрыли, когда в России начался более жёсткий контроль над СМИ. Сейчас работает не в штате Первого канала, а продаёт ему программу «Познер», как свой продукт. Снимает фильмы. Последний из них – «Германская головоломка» навлёк на него немало критики. Но Познер не собирается никому ничего доказывать. Он просто выражает своё мнение, а уж дело ваше – соглашаться или нет. В последнее время в отношении к Познеру появились даже такие «нотки», которые можно было бы назвать некоей стратегией «мочить Познера». Но это уже другая история.

30 лет Российскому Дому Науки и Культуры
30 лет Российскому Дому Науки и Культуры

Российский Дом Науки и Культуры! Какой русский человек, живущий в Берлине, не слышал про него? Концерты, выставки, спектакли – все это и многое другое, «наш» уголок российской культуры в столице Германии – вот что такое Российский Дом Науки и Культуры для многих из нас. 30 мая состоится Большой Праздник в честь тридцатилетия РДНК. В программе -торжественные мероприятия, вернисажи, концерт и прием. С 17:00 в фойе на втором этаже будут работать выставки: - фотовыставка о деятельности Россотрудничества; - выставка работ Заслуженного художника России, председателя Союза художников Подмосковья Александра Беглова; - выставка произведений современных российских художников из собрания Фонда содействия развитию национальной культуры и искусства и журнала «Русская галерея – XXI век» «Живописная палитра»; - выставка «Москва златоглавая», подготовленная Государственным музеем А.С. Пушкина. На ней представлены виды Москвы разных лет. Это и старая допожарная Москва, и Москва, пережившая пожар 1812 года, возрожденная из пепла и заново отстроенная; - фотовыставка «Есть только миг…» об Олимпийских играх в Сочи-2014; - фотовыставка об истории РДНК в Берлине. В 18:00 торжественная часть начнется с выступления посла России в Германии Владимира Михайловича Гринина, а также поздравлений с российской и немецкой стороны. В 19:00 состоится концерт звезд российского театра и кино Центрального дома актера имени А.А. Яблочкиной, в нем примут участие Александр Ширвиндт, советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр и сценарист, Юрий Стоянов, советский и российский артист театра и кино, Борис Невзоров, артист Государственного академического Малого театра России, Московского драматического театра им. К. С. Станиславского, Елена Камбурова, советская российская певица и актриса. Народная артистка России, и многие другие. А закончится вечер фуршетом и выступлением «Cabaret Russe», которое начнется в 20:00. Вход на мероприятия, посвященные тридцатилетию Российского Дома Науки и Культуры в Берлине, бесплатный.

Год русского языка и литературы в Германии

5 июня в 18:30 состоится торжественное открытие Года русского языка и литературы в Германии. В честь этого события государственный музей А.С.Пушкина подготовил специальную литературно-музыкальную программу. На вечере выступит Мария Горелова, солистка Государственного Академического Большого Театра. Аккомпанемент – Георгий Мигунов. Кроме этого зрители увидят выступления фольклориста Владимира Стеклова, Агриппины Стекловой, заслуженной артистки России и Данила Стеклова, актера московского театра А.П. Чехова. В конце вечера всем гостям будет предложен бокал вина. Мероприятие проводится при поддержке Посольства РФ в Берлине, Российского Дома Науки и Культуры, а также Deutsch-RussischeFesttage e.V. Открытие Года русского языка и литературы состоится 5 июня в 18:00 по адресу Фридрихштрассе 176-179, 10117. Все справки по телефону 030/20 30 22 51.

Презентация книги «Wladimir Putin: Reden an die Deutschen»
Презентация книги «Wladimir Putin: Reden an die Deutschen»

Завтра, 19 июня, в 19:00 (вход с 18:30) в Российском Доме Науки и Культуры на Фридрихштрассе состоится презентация книги «Wladimir Putin: Reden an die Deutschen», которая состоит из сообщений российского президента с 2001 по 2014 год. В книге представлены оригинальные тексты Владимира Путина без стилистической обработки, поэтому читатель сможет получить и составить личное впечатление о политике, которого больше всех других «демонизируют» западные СМИ. Книгу представят издатели – Юрген Эльзессер (Jürgen Elsässer) и Ясмин Пацио (Yasmine Pazio), которые расскажут про историю ее создания. Для многих Владимир Путин является воплощением зла, разжигателем конфликтов, «самым опасным человеком в мире». Не так давно Вольфганг Шойбле даже сравнил президента России с Гитлером. Правда, потом отказался от своих слов, сказав, что «он не настолько глуп, чтобы сравнивать кого-то с главой третьего рейха». Другие, наоборот, восхищаются волей Владимира Владимировича, его самообладанием и уверенностью, с которой он придерживается однажды выбранного курса. Кем на самом деле является мистер Путин? Книга «Wladimir Putin: Reden an die Deutschen» вряд ли ответит на этот вопрос полностью, но, по крайней мере, предоставит читателю возможность немного лучше узнать и понять одного из самых влиятельных людей в мире. Презентация состоится 19 июня (послезавтра) в РДНК (Friedrichstraße 176-179) в 19:00.

«Неонацисты и евромайдан - от демократии к диктатуре»
«Неонацисты и евромайдан - от демократии к диктатуре»

В Берлине была представлена книга «Неонацисты и евромайдан - от демократии к диктатуре», в которой представлен анализ развития украинских националистических структур с 1991 года до настоящего времени. Особенно на истории партии «Свобода», «Правый сектор» и входящих в нее группировок, передает РИА Новости. Вчера в РДНК российские авторы - политолог, бывший руководитель Международной организации по наблюдению за выборами CIS-EMO Алексей Кочетков и психолог, эксперт CIS-EMO Станислав Бышок – представили свою книгу «Неонацисты и евромайдан — от демократии к диктатуре» («Neonazis & Euromaidan: From Democracy to Dictatorship»). Это уже второе англоязычное издание книги. На русском языке книга называется «Евромайдан имени Степана Бандеры — от демократии к диктатуре». Любая революция в качестве положительной программы использует господствующие в обществе идеи: на Украине в 2013-2014 годах таким трендом стал радикальный национализм», — так звучит основной вывод и одновременно предмет глубокого исследования авторов книги. За двадцать лет, отмечают авторы, национализм там стал идеологическим мейнстримом. Именно поэтому «законное и справедливое возмущение Майдана, народный протест под демократическими лозунгами» против неясности, По прогнозам авторов, книга выйдет на немецком, польском, французском языках. Правда, как отметили Алексей Кочетков и Станислав Бышок, они сталкиваются с препятствиями. Например, презентация в Польше, назначенная на 11 июля, была отменена со ссылкой на «рекомендацию из министерства».

Семинар по русскому языку и культуре

Российский Дом Науки и Культуры приглашает всех преподавателей и студентов, а также всех, кто интересуется русским языком и культурой на семинар, который пройдет 1 сентября в РДНК. Доктор филологических наук Маркова (профессор кафедры славянской филологии МГОУ, профессор кафедры славянских языков Университета Кирилла и Мефодия г. Трнавы, Словакия) выступит с докладом «Новые направления в методике преподавания русского языка на начальном этапе у иностранцев». Кандидат филологических наук Васильева (Россотрудничество) выступит с докладом «Игра как принцип в обучении русскому языку и литературе». С докладами на тему «Современные российские мультипликация и кинематография: язык, стиль, культура» и «Русскоязычная пресса за рубежом: роль СМИ в сохранении русского языка за пределами России. Использование материалов СМИ на занятиях по РКИ» выступит кандидат филологических наук Соломонова (доцент Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина). По итогам семинара участники получат сертификаты.

Германия – Россия: поездки для молодых специалистов

Еще в апреле этого года РДНК объявил о начале приема заявок на участие в программе ознакомительных поездок для молодых немецких филологов, русистов и научных деятелей в Российскую Федерацию. Набор уже закончен, но в программе появилось 5 дополнительных мест для участие в первой поездке немецкой группы в Москву и Переславль-Залесский с 5 по 9 октября 2014 года. Это может быть очень интересно для филологов, культурологов, журналистов, преподавателей, аспирантов и студентов старших курсов! Название программы «Продвижение русского языка как языка межнациональной и межкультурной коммуникации». Вся программа (билеты, питание, проживание, визы) оплачивается российской стороной.

МИА «Россия сегодня»: выставка о событиях в Украине

В Российском доме науки и культуры Берлина открылась фотовыставка девяти фотографов МИА «Россия сегодня», посвященная событиям в Украине. В экспозиции представлены 45 фотографий, которые были сделаны на востоке Украины. Александр Штоль, руководитель дирекции фотоинформации агентства рассказал СМИ, что МИА «Россия сегодня» также планирует провести «фотоконкурс для новостных фотографов имени Андрея Стенина», сообщает РИА Новости. Андрей Стенин, фотокорреспондент агентства, погиб месяц назад недалеко от города Снежное в Донецкой области. Он был похоронен 5 сентября на Троекуровском кладбище рядом с коллегами с ВГТРК и Первого канала, которые погибли в июне. Работы Андрея Стенина тоже включены в экспозицию. «О событиях и причинах кризиса на востоке Украины написано очень много комментариев, обе стороны обвиняют друг друга. Создавая эту выставку, мы не хотели искать виноватых, а хотели рассказать о чувствах людей. Мы хотели помочь остановить эту войну в центре Европы», — заявил руководитель представительства агентства в Берлине Дмитрий Тульчинский, выступая вчера на открытии мероприятия.

«Лермонтов за углом» - выставка в Берлине
«Лермонтов за углом» - выставка в Берлине

В рамках Недели русского языка 2014 в Берлине 26 ноября в 17:00 в фойе второго этажа Российского Дома Науки и Культуры состоится открытие выставки «Лермонтов за углом». В программе: мастер-класс от художников из Петербурга и Берлинa, а также концерт, посвященный творчеству поэта.Проект «Лермонтов за углом» - часть программы празднования 200-летия Михаила Юрьевича Лермонтова в Санкт-Петербурге, куда поэт приехал совсем юным. Именно там, в Школе гвардейских прапорщиков и кавалерийских юнкеров на Исаакиевской он начал строить свою военную карьеру, покорять светских дам и публично исполнять свои произведения (у Щербатовой на Фонтанке или у Виельгорских на Михайловской пл.), здесь пытался размышлять о месте поэта в обществе и находился под арестом в здании Главного Штаба за стихотворение «На смерть поэта», стрелялся на дуэли с Барантом за Черной речкой, и опять сидел под арестом... Проект посвящен популяризации имени Лермонтова, особенно среди молодых людей – ровесников Лермонтова в петербургский период его жизни. Проект придумали сотрудники Музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме, а нарисовали художники Андрей Филиппов, Владимир Шинкарев, Светлана Баделина и Владимир Яшке. Их нарочито наивное, «митьковское», почти буквальное прочтение лермонтовских строк как будто приглашает зрителей к игре. Трудно сказать, что именно перед нами – картинки, иллюстрирующие фрагменты писем поэта или фрагменты писем, поясняющие картинки о «житие» поэта-гусара в Петербурге. Вместе с художниками путешествуем по сюжетам его петербургской жизни, переходя от одного адреса к другому. Впервые выставка-презентация проекта «Лермонтов за углом» прошла в музее Анны Ахматовой в Фонтанном Доме в октябре 2014 года. Выставка дает возможность заглянуть в мастерскую к художникам, увидеть с чего начинается большой проект. На ней представлено множество эскизов и рисунков, а также 16 баннеров – точных копий плакатов, созданных для петербургского метрополитена, городской среды, музеев и библиотек. Таким образом, на выставке посетителю предстоит отправиться сразу в два путешествия – по Петербургу, и по мастерской «Митьков».

Berliner Perle – концерт, который невозможно пропустить
Berliner Perle – концерт, который невозможно пропустить

Гала-концерт Mеждународного конкурса молодых исполнителей популярной песни Euro Pop Contest Grand-Prix Berliner Perle состоится 30 ноября в концертном зале Российского Дома Науки и Культуры. Молодые исполнители популярной песни из Германии, Швейцарии, Швеции, Эстонии, Латвии, Литвы, Польши, Болгарии, России, Филиппин и других стран примут участие в концерте, который, по традиции, завершится волнующей церемонией награждения победителей конкурса. Само конкурсное соревнование проходит два дня, в первый день участники представят на суд профессионального жюри и зрителей национальный хит или собственную композицию и во второй день - мировой хит. На одной сцене выступят и совсем юные таланты, которые только начинают свой творческий путь, и достаточно опытные певцы, уже завоевавшие право называться звездами у себя на родине, за плечами которых не одна победа на различных престижных песенных фестивалях, участие в телевизионных кастингах. Специально приглашенные гости Гала-концерта - восходящая звезда французской сцены, таинственный Dr. Malade cо своим новым хитом «Embrasse moi» и популярный певец, композитор, продюсер , любимец российской и немецкой публики Брэндон Стоун. Euro Pop Contest Grand-Prix Berliner Perle - событие, которое невозможно пропустить! Начало гала-концерта в 16:00. Билеты (от 8 евро) можно приобрести по этой ссылке: http://www.europopcontest.com/europopcontest-2014/ticket.html.

Финал конкурса Berliner Perle
Финал конкурса Berliner Perle

Международный финал конкурса молодых исполнителей популярной песни Euro Pop Contest Grand-Prix Berliner Perle пройдет 30 ноября в Русском Доме Науки и Культуры в Берлине. Финал обещает быть невероятно волнительным и эмоциональным. Музыканты более чем из 20-ти стран мира - Австрии, Германии, России, Италии, Финляндии, Швеции, Болгарии, Латвии, Эстонии, Испании, Болгарии, Польши... встретятся в эти дни на сцене Берлина, чтобы побороться за главный приз конкурса - звание Гран-при! Международный финал конкурса молодых исполнителей популярной песни Euro Pop Contest Grand-Prix Berliner Perle - это феерическое музыкальное шоу, мировые хиты в живом исполнении, волнующая церемония награждения и, конечно, выступление гостей, приглашенных поп-звезд и победители предыдущих конкурсов. Не пропустите! Стоимость билетов от 8 евро. Билеты можно приобрести по этой ссылке: europopcontest.com

Неделя русского языка в Берлине: Германо-российские встречи
Неделя русского языка в Берлине: Германо-российские встречи

С 24 по 29 ноября 2014 года в Российском доме науки и культуры Берлина, университете им. А.Гумбольдта и ряде других площадок прошло комплексное научно-методическое мероприятие «Неделя русского языка. Германо-российские встречи». Организаторами «Недели» выступили представительство Россотрудничества в Германии и Берлинский университет им. А. Гумбольдта при поддержке фонда «Западно-восточные встречи». Главной темой «Недели русского языка» стало «Преподавание русского языка на начальном этапе». Именно начальный этап – курсы элементарного и базового уровней – наиболее широко представлен в современной немецкой школе и вузе, методические вопросы в этой связи особенно актуальны. Интерес к русскому языку в Германии в последние годы находится на стабильном уровне. Количество немецких школьников, изучающих русский, достигло в 2013-2014 учебном году 107 тысяч человек.

Показ фильма «Продавец игрушек» в РДНК
Показ фильма «Продавец игрушек» в РДНК

Николя Берсен — француз с русскими корнями. Живет в Париже и работает продавцом игрушек. Ни мама, ни французская невеста — дочь Парижского кондитерского «короля» — не одобряют чудачества Николя, ведь сорбонское образование позволяет ему сделать прекрасную карьеру в бизнесе. Перед Рождеством Николя отправляется в Россию, чтобы больше узнать о своем происхождении. Кто бы мог предположить, что эта поездка изменит его жизнь? В России его ждут приключения, фамильные сокровища и, конечно,… настоящая любовь. Режиссер фильма Юрий Васильев, в главных ролях Шамиль Хаматов, Агния Дитковските, Татьяна Лютаева, Вениамин Смехов, Пьер Ришар. Сценарий Виктора Добросоцкого по книге «Продавец игрушек» получил грант Министерства Культуры РФ. Съемки фильма проводились в Москве и Париже, не в павильонах, а на уникальных архитектурных, исторических и культурных объектах (в Историческом музее, аэропорту Внуково, катке на Красной Площади, Доме Пашкова). 13 января в 18:00 в Российском Доме Науки и Культуры пройдет бесплатный показ фильма на русском языке с немецкими субтитрами.

Сказочное ассорти: детские театры из России и Украины
Сказочное ассорти: детские театры из России и Украины

С 26 по 28 февраля в Российском Доме Науки и Культуры пройдет IX Международный театральный конкурс «Золотой ключик 2015». Детские театры из России и Украины представят спектакли различных жанров - классические и современные сказки, детские мюзиклы и даже оперу! Каждый год юные зрители и их родители с нетерпением ждут начала театрального конкурса «Золотой ключик». Волшебный мир сказок, увлекательные приключения сказочных героев, профессиональные постановки и детская непосредственность исполнения не оставляют равнодушными ни зрителей, ни жюри. Два конкурсных дня и пять детско-юношеских театров, ассорти театральных жанров, гала-концерт с отрывками из лучших спектаклей, а также церемония награждения победителей конкурса «Золотой ключик». Не пропустите!

Ключик в сказку: детские театры в Берлине
Ключик в сказку: детские театры в Берлине

С 26 по 28 февраля в Берлине проходил IX Международный театральный конкурс «Золотой ключик 2015», для участия в котором в Берлин приехали пять детско-юношеских театров из России и Украины: «Постскриптум» (Москва), «ОКей» (Киев), «СТУДИЯ» (Волгоград), «Свия» (Запорожье), «Маска» (Санкт-Петербург). Молодые актеры и их художественные руководители привезли с собой спектакли различных жанров: от классических и современных сказок, до мюзиклов и опер! Я много раз была за кулисами обычных театров. Могу вас заверить, что во время спектакля там не происходит ничего интересного. Привычные к сцене актеры спокойно ждут своего выхода, кто-то тихонько повторяет свой монолог, кто-то поправляет прическу, кто-то просто следит за событиями на сцене. В эту субботу мне удалось побывать за кулисами детского театра. Могу вам сказать, что там, одновременно со спектаклем на сцене, происходит еще одно удивительное и увлекательное действие. Все повторяют свои роли, уважительно тихо, чтобы не помешать актерам на сцене, но при этом не менее драматично. Кошечки выгибают спинки и поют слова песенки, которую им вскоре придется спеть. Рядом с ними ребенок в костюме робота, эффектно поднимает руки «к небу»… А еще папуасы в кудрявых париках, трясущие своими копьями, дети-сосульки в черных футболках, передающие словно по эстафете друг другу какие-то реплики… Но главное действие, конечно, разворачивалось в эти дни на сцене Российского Дома Науки и Культуры.

Театр «У Моста» в Берлине, день второй
Театр «У Моста» в Берлине, день второй

Вчера, 26 марта, в Берлине прошел спектакль известного не только в России театра «У Моста» из города Пермь. На сцене Российского Дома Науки и Культуры режиссер театра Сергей Федотов представил спектакль «Зверь» пьесе Михаила Гиндина, Владимира Синакевича. В этом году спектаклю «Зверь» исполнилось 26 лет, но он не просто жив, он актуален до сих пор. После атомной катастрофы на Земле не осталось ничего: ни людей, ни городов, ни воспоминаний. Отец, Мать и Дочь – единственные люди на этой планете, бредущие по выжженной пустыне в поисках других людей. Они знают, что должны продлить жизнь во Вселенной, найти Друга для Дочери, чтобы они могла произвести Детеныша. Спектакль производит одновременно впечатление экзистенциального ужаса и дарит ощущение какого-то нервного покоя, который, наверное, бывает в психологических клиниках после обеда. Он задает вопросы: сколько в нас человеческого и сколько звериного? Как правильно надо жить, слушая свое сердце или голову? И сам отвечает на этот вопрос. Как раз этой атомной катастрофой, которая слизала все с лица Земли, оставив после себя несколько истерзанных душ, скорее даже не душ, а неких человекоподобных механизмов, в которых все еще не закончилась старая программа.

Глеб Шульпяков: творческая встреча
Глеб Шульпяков: творческая встреча

Глеб Шульпяков, поэт, писатель, переводчик, телеведущий, родился 28 января 1971 года. Окончил факультет журналистики МГУ. Автор книг стихотворений «Щелчок» (2001), «Жёлудь» (2007) и «Письма Якубу» (2012), сборников путевых очерков и «Восточной трилогии» (романы «Книга Синана», «Цунами», «Фес»). Автор путеводителя «Коньяк». Переводил с английского, в том числе, стихи Тэда Хьюза и Роберта Хасса. В 2011 году в США вышел англоязычный сборник стихотворений «Fireproof Box» в переводах Кристофера Маттисона (короткий список премии Best Translated Book Award-2012). В 2013 году книга стихотворений «Письма Якубу» вышла в Софии (перевод М.Липисковой), в 2014 - в США в издательстве «Canarium Press» (перевод К.Маттисон). Шульпяков – автор пьесы «Пушкин в Америке» (лауреат конкурса «Действующие лица-2005») и «Карлик» (постановка – Театр Маяковского, 2004). Поощрительная премия «Триумф» в области поэзии (2000). Ведущий еженедельной программы «Достояние республики» на телеканале «Культура» в сезонах 2008-2010. Автор и ведущий программы о книгах на «Радио Культура». В настоящее время живет в Москве.