Правила приема еврейских иммигрантов из стран бывшего СССР долго находились на повестке дня Федерального министерства внутренних дел Германии (Bundesministerium des Innern), что привело к существенным реформам соответствующего законодательства в 2015 году. В частности, в июне 2015 года вступила в силу новая редакция распоряжения Федерального Министерства внутренних дел относительно применения § 23 Абз. 2 закона о пребывании иностранцев в Германии к приёму еврейских иммигрантов из бывшего Советского Союза за исключением стран Балтии от 24 мая 2007 г. с последними изменениями от 13.01.2015 г. в редакции от 21 мая 2015 г. (Anordnung des Bundesministeriums des Innern gemäß § 23 Abs. 2 des Aufenthaltsgesetzes über die Aufnahme jüdischer Zuwanderer aus der ehemaligen Sowjetunion mit Ausnahme der Baltischen Staaten vom 24. Mai 2007, zuletzt geändert am 13.01.2015 in der Fassung vom 21. Mai 2015).
Настоящая редакция распоряжения значительно расширила возможности для миграции в Германию по статусу еврейского переселенца и упростила требования для некоторых категорий лиц.
В первую очередь изменения коснулись требований относительно происхождения еврейских иммигрантов. Если ранее прошения на прием могли подавать люди, которые по меньшей мере происходили от одного еврейского родителя, и лишь заявители, которые родились после 01.01.1990 г., могли ссылаться на еврейское происхождение бабушки или дедушки, то на сегодняшний день право на переселение получают все потомки евреев второго поколения.
Более того, лица, получившие отказ по причине того, что они не могли доказать свое еврейское происхождение по меньшей мере от одного еврейского родителя, теперь могут подать повторное заявление в случае подтверждения своего происхождения от еврейских бабушки или дедушки на основании свидетельств о регистрации актов гражданского состояния, выданных до 1990 года.
Также согласно измененным правилам приема еврейских иммигрантов второй шанс на переселение получают лица, которые ранее получили разрешение на въезд в Германию, однако не воспользовались им. По общим требованиям разрешение на въезд на постоянное жительство действительно в течение 1 года со дня доставки его заявителю. В случае, если разрешение на переселение не было реализовано в течение указанного срока, подача повторного заявления была исключена. Однако в настоящее время лица, чьи разрешения на прием утратили силу до 31.12.2008 г., имеют право на повторную подачу заявления.Заявителям, чьи разрешения на прием истекли в период с 01.01.2009 г. до 31.12.2015 г., при подаче повторного прошения необходимо письменно обосновать, по какой причине разрешение не было использовано. В качестве уважительных причин, не позволивших своевременное переселение, могут рассматриваться, например, длительная болезнь заявителя либо его близких родственников, учеба, военная служба, необычные проблемы во время выдачи паспорта с местными властями и другие личные причины.
Еще одним существенным изменением стала возможность сдачи языкового экзамена уровня А1Общеевропейских компетенций владения иностранным языком в течение одного года после переселения в Германию. Однако данная возможность предоставляется только в исключительных случаях, когда получение соответствующего сертификата невозможно вследствие региональных обстоятельств, подтвержденных министерством иностранных дел. В частности, этот пункт распространяется на жителей регионов Украины, в которых происходят вооруженные столкновения.
Также напоминаем, что с 10.02.2015 года жители Украины могут подать документы на получение визы в рамках программы еврейской иммиграции без отметки миграционной службы в загранпаспорте «Выезд на постоянное жительство в Германию», что дает заявителям возможность сохранить украинский паспорт и соответствующую прописку в Украине.
Таким образом, благодаря измененным правилам приема еврейских иммигрантов возможность переселения в Германию появилась у достаточно широкого круга лиц, и так как конкретные сроки возможной подачи прошений законодательно не установлены, мы рекомендуем всем заинтересованным лицам оформить необходимые документы в течение ближайших месяцев.
Вышеуказанная информация является общей. Каждый отдельный случай, рассматривается чиновником ведомства (BAMF), сугубо индивидуально. Советуем обращаться за адвокатским сопровождением к адвокатам в Германии, специализирующимся в иммиграционном законодательстве Германии, в частности, по делам еврейских иммигрантов.